2020.06.03 UP  

英語で考える牛 ~Cow と Beef の違い~



おはようございます。
おはよう791水曜日担当の松本大学大学院生・清水純也です。

松本大学大学院で骨格筋の基礎研究をする私が
最新の健康情報をご紹介するコーナー
「791研究室」。
今日のテーマは ”体の中をめぐる血液量の調節について”
我々の体は組織へ送る血液量をどのように管理しているのでしょうか。
運動中は骨格筋へ多量の血液を送る必要があります。
そんな時、血液を多く必要としない消化器で、
血管が収縮します。 
すると行き場を失った血液は
血管が広がっているほう(骨格筋)へ流れていきます。
このように、体内において組織へ送る血液量は
精密に管理されています。

自宅で300頭の和牛を肥育する私が
食肉にまつわる情報をパッキングしてお届けするコーナー
「松本ミートパッキングラボ」。
今日のテーマは “英語で見る食肉 ~Cow と Beef の違い~”
同じ牛でも肥育している段階ではcowやox、
食べるときになるとbeefと
呼び方が変わるのはなぜでしょうか。
それは、牛の飼育者(下流階級:英語話者)と
消費者(上流階級:フランス語話者)が
分かれていたことに由来するそうです。

次回もお楽しみに!


[本日の曲]
井上苑子/近づく恋
Sam Smith/Latch (Acoustic Version)
Aimer/蝶々結び
Alicia Keys/If I Ain’t Got You
Wiz Khalifa feat. Charlie Puth/See You Again
星野源/Family Song
YUI/SUMMER SONG
Olly Murs/Before You Go
JUJU/STAYIN’ ALIVE
Shawn Mendes/In My Blood
宇多田ヒカル and 小袋 成彬/丸の内サディスティック
Carole King/It’s Too Late
aiko/ストロー


コメントは受け付けていません。